crossXwords

March 6, 2008

About Crosswords

Filed under: — Crosswords Print Issue @ 16:50

[English | Français]

Journale sind eigentlich schon gemeinschaftliche Bücher. Das Schreiben in Gesellschaft ist ein interessantes Symptom – das noch eine große Ausbildung der Schriftstellerey ahnden läßt. Man wird vielleicht einmal in Masse schreiben, denken und handeln.

Les journaux sont déjà des livres faits en commun. L’art d’écrire en commun est un symptôme curieux qui fait pressentir un grand progrès de la littérature. Un jour peut-être, on écrira, pensera, agira collectivement.

Journals are already books written with others. The art of writing with others is a strange symptom which foreshadows a great progress of literature. One day we will perhaps write, think, act collectively.

Novalis

Crosswords is a multilingual and transnational journal on multilingualism and digital networking.

Crosswords is organized along three thematic axes:

1. Multilingualism / Territories / Migration

Contributions to the first axis will thematize the cultural, political, and institutional aspects of multilingualism. How can we think about the relation between place, language, and self-definition in a post-national world without promoting identitarian linguistic politics? What language is spoken by what Europe? What are the communicative prerequisites for transnational public spheres? Can we accept approximate translations in a multilingual context instead of a lingua franca? How are we to deal with otherness and the borders of translatability?

2. Networks / Common(s)

In the foreground of the second axis stands the question of social formation in postmodern societies. What forms of collaboration can be recognized, what are their languages, what are their media? What structures arise and what degree of institutionalization do these new associations require? How much “in common” does a network need – how much “in common” can plural societies tolerate?

3. Publics / Publishing

In the third axis, the debate centres on the future of political and cultural journals as interventional media. Ten years after the foundation of Eurozine, crosswords wants to return to what for us are central issues: How do print and online media behave in relation to the (multilingual) public sphere? How can political and cultural journals exploit the transformation of the media in a progressive manner? Can they do so? What, then, is the mandate and the impact of journal publishing?

Crosswords Imprint

Board

Emmanuel Alloa, André Chabin, Carole Dely, Gérard Doublet, Lambert Dousson, Carl Henrik Fredriksson, Simon Garnett, Therese Kaufman, Bertram Keller, Alban Lefranc, Emmanuel Videcoq, Gérard Wormser

Editor-in-chief

Roman Schmidt

Coordinator of art contributions

Sebastian Bodirsky

Editorial assistants

Liliana Padilla, Alexis Dedieu

Art Direction and Graphic Design

Print Issue: Laleh Torabi (Transmediale, Berlin)

Web: erreur401 (Villa Arson, Nice)

Crosswords is a joint initiative of…

Sens public

Multitudes

Eurozine

Ent’revues

…with the participation of…

the 70 Eurozine Partner Journals

the Journals of the Association des Revues plurielles (ARP) and

Appareil

Atopia

Berliner Gazette

Geste

La Mer gelée

Polar

Readme.cc

Transeuropéennes

transversal.eipcp

viaeuropea.eu


[English |Français]

Journale sind eigentlich schon gemeinschaftliche Bücher. Das Schreiben in Gesellschaft ist ein interessantes Symptom – das noch eine große Ausbildung der Schriftstellerey ahnden läßt. Man wird vielleicht einmal in Masse schreiben, denken und handeln.

Les journaux sont déjà des livres faits en commun. L’art d’écrire en commun est un symptôme curieux qui fait pressentir un grand progrès de la littérature. Un jour peut-être, on écrira, pensera, agira collectivement.

Journals are already books written with others. The art of writing with others is a strange symptom which foreshadows a great progress of literature. One day we will perhaps write, think, act collectively.

Novalis

Le journal crosswords, multilingue et transnational, porte sur le multilinguisme et le travail en réseau.

Crosswords propose trois axes de réflexion :

1. Multilinguisme / Territoires / Migration

Les contributions pour le premier axe concernent les aspects culturels, politiques et institutionnels du multilinguisme : comment penser, dans un contexte post-national, la relation entre lieu, langue et identité, sans favoriser des replis linguistiques et politiques identitaires ? Quelles langues parle quelle Europe ? Quels sont les pré-requis communicationnels d’un espace public transnational ? Pouvons-nous accepter des traductions approximatives dans un contexte multilingue à la place d’une Lingua franca ? Comment appréhender ce qui est étranger à une langue, quoi des intraduisibles ?

2. Travail en réseau / Devenir commun

Au premier plan du deuxième axe, la question se pose des formes de communauté dans les sociétés post-modernes : quelles sortes de coopération émergent, dans quelles langues et par quels médias ? Quelles structures prennent actuellement naissance et quel niveau d’institutionnalisation nécessitent les nouvelles formes d’associations ? Jusqu’où un réseau doit-il assumer un fond commun – jusqu’à quel point les sociétés plurielles peuvent-elles le tolérer ?

3. Public / Support

Le troisième axe mène à s’interroger sur l’avenir des revues en tant que médias d’intervention au sein de l’espace public. Dix ans après la création d’Eurozine, nous souhaitons revenir avec crosswords sur quelques questions pour nous décisives : comment se positionnent l’édition papier et l’édition numérique à l’égard de ou des espaces publics (multilingues) ? De quelles manières les revues pourront-elles à l’avenir utiliser à leur profit les transformations des médias et les évolutions éditoriales ? Et le peuvent-elles ? Qu’en est-il aujourd’hui de la légitimation et du pouvoir des revues ?

Crosswords

Board

Emmanuel Alloa, André Chabin, Carole Dely, Gérard Doublet, Lambert Dousson, Carl Henrik Fredriksson, Simon Garnett, Therese Kaufman, Bertram Keller, Alban Lefranc, Emmanuel Videcoq, Gérard Wormser

Rédacteur en chef

Roman Schmidt

Coordinateur des contributions artistiques

Sebastian Bodirsky

Assistants de la rédaction

Liliana Padilla, Alexis Dedieu

Graphisme

Edition papier: Laleh Torabi (Transmediale, Berlin)

Edition en ligne: erreur401 (Villa Arson, Nice)

Crosswords est une initiative de…

Sens public

Multitudes

Eurozine

Ent’revues

…avec la participation de…

les 70 Eurozine Partner Journals

les revues de l’Association des Revues plurielles (ARP) et

Appareil

Atopia

Berliner Gazette

Geste

La Mer gelée

Polar

Readme.cc

Transeuropéennes

transversal.eipcp

viaeuropea.eu

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress